1
00:00:01,001 --> 00:00:02,789
Soyuzmultfilm
2
00:00:02,897 --> 00:00:05,897
CHÚ VẸT HOANG ĐÀNG TRỞ VỀ [2]
- Biên dịch : Duy Kiền -
3
00:00:11,180 --> 00:00:17,800
Sấm sét kèm dông tố di chuyển 15-18 m/s,
nền nhiệt trung bình 20-22 độ C,
tại mỗi khu vực dao động từ 18 đến 23 độ.
4
00:00:18,200 --> 00:00:21,220
Tại Leningrad, 17-19 độ, mưa nhỏ.
5
00:00:21,720 --> 00:00:29,100
Hôm nay vào ban ngày, tại Cộng hòa Komi
có mưa rào kèm sấm sét, nhiệt độ 25-30.
Riêng cực Bắc 12-18 độ.
6
00:00:29,340 --> 00:00:37,500
Tại Karelia 15-20 độ, tương tự tại Lietuva ;
tại Estonia 14-19 độ, mưa rải rác.
7
00:00:37,540 --> 00:00:42,900
Tại Latvia có mưa rào rải rác
kèm sấm sét, nhiệt độ 17-22.
8
00:00:43,200 --> 00:00:46,620
Bạn vừa nghe chương trình buổi sáng
với những tin tức nóng hổi nhất.
9
00:01:13,060 --> 00:01:18,240
Chúng ta sẽ bắt đầu ngày thứ Bảy
với chương trình phát thanh Chào Buổi Sáng.
10
00:01:28,640 --> 00:01:30,640
Chào buổi sáng, quý khán giả !
11
00:01:32,080 --> 00:01:34,080
Hấp dẫn đấy !
12
00:01:34,360 --> 00:01:39,320
Chúng ta sẽ bắt đầu chương trình Báo Thức
cho những người không ngủ,
13
00:01:39,600 --> 00:01:43,440
được phát sóng thường nhật trong tuần
vào buổi chiều đến 16 giờ và rạng sáng.
14
00:01:43,780 --> 00:01:47,540
Hãy hướng mắt về microphone đây !
Vâng, tất nhiên, bạn đoán được mà...
15
00:01:48,080 --> 00:01:52,060
Giọng ca Yury Antonov !
Xin mời !
16
00:01:54,860 --> 00:02:00,100
♫ Mình mải mê đi tìm những điều kì diệu,
♫ Nhưng điều kì diệu hơn chẳng đâu bằng.
♫ Мы все спешим за чудесами,
♫ Но нет чудесней ничего.
17
00:02:00,560 --> 00:02:07,060
♫ Là mảnh đất dưới trời xanh thẳm,
♫ Nơi có mái nhà của bạn chờ mong.
♫ Чем та земля под небесами,
♫ Где крыша дома твоего.
18
00:02:29,480 --> 00:02:35,160
Bọn hâm ! Kẹo cao su đấy mà.
19
00:02:37,360 --> 00:02:41,940
Ông chủ mới mang về cho tao từ...
tên gì ấy nhỉ ?
20
00:02:42,160 --> 00:02:43,100
Tahiti ư ?
21
00:02:43,400 --> 00:02:49,220
Chính xác ! Còn cái này nữa cơ...
có thể áp vào mang tai đấy.
22
00:02:49,500 --> 00:02:50,720
Nón à ?
23
00:02:52,360 --> 00:02:56,080
Nón gì ! Máy nghe nhạc mà.
24
00:02:56,420 --> 00:03:04,860
♫ Dầu triển lãm cứ mãi là hội hè thôi,
♫ Mỗi bức chân dung đẹp tựa như tranh.
♫ Ах вернисаж ах вернисаж,
♫ Какой портрет какой пейзаж.
25
00:03:05,240 --> 00:03:07,900
Truyện gì đấy, Kesha ?
26
00:03:08,160 --> 00:03:11,380
♫ Này dáng ai kia nhìn nghiêng nhìn thẳng,
♫ Mà em cứ ngắm mỗi anh đấy thôi.
♫ Вот кто-то в профиль и в анфас,
♫ А я смотрю смотрю на вас.
27
00:03:11,920 --> 00:03:14,200
Kesha, truyện gì thế ?
28
00:03:14,560 --> 00:03:17,480
Truyện gì à, còn phải hỏi ư ?
29
00:03:17,740 --> 00:03:20,960
Tớ phải dắt thằng cún đi dạo,
rồi thì tự tắm rửa cho mình.
30
00:03:21,240 --> 00:03:28,040
Đã thế, tớ được mặc cái quỷ gì này !
Quần áo cũ, cứ như nùi giẻ rách.
31
00:03:28,360 --> 00:03:31,660
Như Cinderella ấy ! Bọn nó toàn được
nhận cái gì mới mua từ đâu đó, còn tớ thì...
32
00:03:32,360 --> 00:03:34,580
Kesha ! Xấu hổ về cậu quá !
33
00:03:35,280 --> 00:03:37,280
Cậu hổ về tớ ư ?
34
00:03:38,060 --> 00:03:40,340
Chính cậu đáng bị xấu hổ thì có !
35
00:03:40,660 --> 00:03:43,520
Thế thì lấy đi này !
36
00:03:43,760 --> 00:03:46,500
Đấy cho tớ à ?
37
00:03:46,500 --> 00:03:48,500
Đấy là tất cả quà cậu tặng tớ ư ?
38
00:03:49,180 --> 00:03:52,160
Vĩnh biệt, cuộc hội ngộ đôi ta là sai lầm !
39
00:03:52,540 --> 00:03:54,300
Kesha !
40
00:03:54,800 --> 00:04:00,860
♫ Hỡi anh yêu, khi vắng em,
♫ Anh sẽ bay chỉ bằng một cánh thôi.
♫ Без меня тебе, любимый мой,
♫ Лететь с одним крылом.
41
00:04:39,920 --> 00:04:44,740
♫ Những phút chia li, những nỗi ưu tư,
♫ bên khu rừng thanh vắng.
♫ Разлук так много на земле, у тихой рощи.
42
00:04:44,960 --> 00:04:49,120
♫ Anh biếu áo quần cho những chú mèo,
♫ những thú cưng màu xám.
♫ Одежду дарит всем котам седой паромщик.
43
00:04:51,360 --> 00:04:55,620
Trận đấu đã kết thúc với tỉ số 2-0
nghiêng về đội chúng ta !
44
00:05:42,560 --> 00:05:48,440
Cậu đấy hả, Kesha ?
Đáp tớ đi chứ !
45
00:05:49,520 --> 00:05:57,220
Ừ, tớ đấy ! Này, tớ đang sống sướng lắm,
vùng vẫy trong bể bơi, mút nước cam,
à mà không phải nước cam trong bể nhé.
46
00:05:57,560 --> 00:06:01,560
Tớ có nhiều bạn lắm,
có xe hơi này, cả tài xế riêng nữa.
47
00:06:01,900 --> 00:06:04,960
Xin lỗi công tử bột nhé,
Celentano tới thăm tớ kìa.
48
00:06:12,480 --> 00:06:14,480
Thế còn tôi thì sao ?
49
00:06:15,480 --> 00:06:19,100
Cậu dám hành xử thế à ?
Cậu đối xử với tôi thế ư ?
50
00:06:28,520 --> 00:06:32,100
Trong khi Vovka yêu chiều
và tôn thờ tôi như thế !
51
00:07:11,140 --> 00:07:13,140
Cậu làm cái trò gì thế ?
52
00:07:15,640 --> 00:07:18,160
Tôi đã nỗ lực hết mình vì cậu,
thế mà cậu...
53
00:07:24,080 --> 00:07:27,700
Tự do cho loài vẹt !
54
00:07:27,980 --> 00:07:32,280
♫ Mặt trời lên mãi mãi sáng tươi,
♫ Bầu trời xanh, mãi mãi ngát xanh.
♫ Пусть всегда будет солнце,
♫ Пусть всегда будет небо.
55
00:07:36,840 --> 00:07:40,600
♫ Và cùng nhau vui sống
♫ với Vovka yêu dấu, thật êm ấm.
♫ Пусть всегда будет Вовка,
♫ Пусть всегда буду я.
56
00:08:52,580 --> 00:08:56,840
Kẹo cao su đấy !
57
00:09:04,460 --> 00:09:06,460
Vovka !
58
00:09:06,460 --> 00:09:08,460
Kesha, nằm yên nào !
59
00:09:11,500 --> 00:09:17,520
Cậu biết không, Vovka,
tớ cảm thấy vô cùng tồi tệ.
Tớ cô độc quá, cô độc cực kì !
60
00:09:19,860 --> 00:09:25,100
Bọn nó là một toán cướp
có súng lục, súng chống tăng,
cả trực thăng cơ nữa.
61
00:09:25,580 --> 00:09:28,345
Tớ đã hạ một đứa, rồi đứa nữa...
62
00:09:33,340 --> 00:09:37,960
Thế là có đứa quạt súng vào tớ,
tớ mới tung cú song phi vào nó, như này...
63
00:09:38,280 --> 00:09:39,234
Lại có đứa lẻn ra đánh tập hậu,
liền bị tớ hạ đo ván bằng ghế...
64
00:09:39,993 --> 00:09:44,444
Truyện thường mà, phim hay
kết thúc ở đoạn gay gấn nhất.
65
00:09:44,555 --> 00:09:45,969
HẾT
© Vergilarchivum 2018