1 00:00:01,001 --> 00:00:02,789 Soyuzmultfilm 2 00:00:02,897 --> 00:00:05,897 CHÚ VẸT HOANG ĐÀNG TRỞ VỀ [2] - Biên dịch : Duy Kiền - 3 00:00:11,180 --> 00:00:17,800 Sấm sét kèm dông tố di chuyển 15-18 m/s, nền nhiệt trung bình 20-22 độ C, tại mỗi khu vực dao động từ 18 đến 23 độ. 4 00:00:18,200 --> 00:00:21,220 Tại Leningrad, 17-19 độ, mưa nhỏ. 5 00:00:21,720 --> 00:00:29,100 Hôm nay vào ban ngày, tại Cộng hòa Komi có mưa rào kèm sấm sét, nhiệt độ 25-30. Riêng cực Bắc 12-18 độ. 6 00:00:29,340 --> 00:00:37,500 Tại Karelia 15-20 độ, tương tự tại Lietuva ; tại Estonia 14-19 độ, mưa rải rác. 7 00:00:37,540 --> 00:00:42,900 Tại Latvia có mưa rào rải rác kèm sấm sét, nhiệt độ 17-22. 8 00:00:43,200 --> 00:00:46,620 Bạn vừa nghe chương trình buổi sáng với những tin tức nóng hổi nhất. 9 00:01:13,060 --> 00:01:18,240 Chúng ta sẽ bắt đầu ngày thứ Bảy với chương trình phát thanh Chào Buổi Sáng. 10 00:01:28,640 --> 00:01:30,640 Chào buổi sáng, quý khán giả ! 11 00:01:32,080 --> 00:01:34,080 Hấp dẫn đấy ! 12 00:01:34,360 --> 00:01:39,320 Chúng ta sẽ bắt đầu chương trình Báo Thức cho những người không ngủ, 13 00:01:39,600 --> 00:01:43,440 được phát sóng thường nhật trong tuần vào buổi chiều đến 16 giờ và rạng sáng. 14 00:01:43,780 --> 00:01:47,540 Hãy hướng mắt về microphone đây ! Vâng, tất nhiên, bạn đoán được mà... 15 00:01:48,080 --> 00:01:52,060 Giọng ca Yury Antonov ! Xin mời ! 16 00:01:54,860 --> 00:02:00,100 ♫ Mình mải mê đi tìm những điều kì diệu, ♫ Nhưng điều kì diệu hơn chẳng đâu bằng. ♫ Мы все спешим за чудесами, ♫ Но нет чудесней ничего. 17 00:02:00,560 --> 00:02:07,060 ♫ Là mảnh đất dưới trời xanh thẳm, ♫ Nơi có mái nhà của bạn chờ mong. ♫ Чем та земля под небесами, ♫ Где крыша дома твоего. 18 00:02:29,480 --> 00:02:35,160 Bọn hâm ! Kẹo cao su đấy mà. 19 00:02:37,360 --> 00:02:41,940 Ông chủ mới mang về cho tao từ... tên gì ấy nhỉ ? 20 00:02:42,160 --> 00:02:43,100 Tahiti ư ? 21 00:02:43,400 --> 00:02:49,220 Chính xác ! Còn cái này nữa cơ... có thể áp vào mang tai đấy. 22 00:02:49,500 --> 00:02:50,720 Nón à ? 23 00:02:52,360 --> 00:02:56,080 Nón gì ! Máy nghe nhạc mà. 24 00:02:56,420 --> 00:03:04,860 ♫ Dầu triển lãm cứ mãi là hội hè thôi, ♫ Mỗi bức chân dung đẹp tựa như tranh. ♫ Ах вернисаж ах вернисаж, ♫ Какой портрет какой пейзаж. 25 00:03:05,240 --> 00:03:07,900 Truyện gì đấy, Kesha ? 26 00:03:08,160 --> 00:03:11,380 ♫ Này dáng ai kia nhìn nghiêng nhìn thẳng, ♫ Mà em cứ ngắm mỗi anh đấy thôi. ♫ Вот кто-то в профиль и в анфас, ♫ А я смотрю смотрю на вас. 27 00:03:11,920 --> 00:03:14,200 Kesha, truyện gì thế ? 28 00:03:14,560 --> 00:03:17,480 Truyện gì à, còn phải hỏi ư ? 29 00:03:17,740 --> 00:03:20,960 Tớ phải dắt thằng cún đi dạo, rồi thì tự tắm rửa cho mình. 30 00:03:21,240 --> 00:03:28,040 Đã thế, tớ được mặc cái quỷ gì này ! Quần áo cũ, cứ như nùi giẻ rách. 31 00:03:28,360 --> 00:03:31,660 Như Cinderella ấy ! Bọn nó toàn được nhận cái gì mới mua từ đâu đó, còn tớ thì... 32 00:03:32,360 --> 00:03:34,580 Kesha ! Xấu hổ về cậu quá ! 33 00:03:35,280 --> 00:03:37,280 Cậu hổ về tớ ư ? 34 00:03:38,060 --> 00:03:40,340 Chính cậu đáng bị xấu hổ thì có ! 35 00:03:40,660 --> 00:03:43,520 Thế thì lấy đi này ! 36 00:03:43,760 --> 00:03:46,500 Đấy cho tớ à ? 37 00:03:46,500 --> 00:03:48,500 Đấy là tất cả quà cậu tặng tớ ư ? 38 00:03:49,180 --> 00:03:52,160 Vĩnh biệt, cuộc hội ngộ đôi ta là sai lầm ! 39 00:03:52,540 --> 00:03:54,300 Kesha ! 40 00:03:54,800 --> 00:04:00,860 ♫ Hỡi anh yêu, khi vắng em, ♫ Anh sẽ bay chỉ bằng một cánh thôi. ♫ Без меня тебе, любимый мой, ♫ Лететь с одним крылом. 41 00:04:39,920 --> 00:04:44,740 ♫ Những phút chia li, những nỗi ưu tư, ♫ bên khu rừng thanh vắng. ♫ Разлук так много на земле, у тихой рощи. 42 00:04:44,960 --> 00:04:49,120 ♫ Anh biếu áo quần cho những chú mèo, ♫ những thú cưng màu xám. ♫ Одежду дарит всем котам седой паромщик. 43 00:04:51,360 --> 00:04:55,620 Trận đấu đã kết thúc với tỉ số 2-0 nghiêng về đội chúng ta ! 44 00:05:42,560 --> 00:05:48,440 Cậu đấy hả, Kesha ? Đáp tớ đi chứ ! 45 00:05:49,520 --> 00:05:57,220 Ừ, tớ đấy ! Này, tớ đang sống sướng lắm, vùng vẫy trong bể bơi, mút nước cam, à mà không phải nước cam trong bể nhé. 46 00:05:57,560 --> 00:06:01,560 Tớ có nhiều bạn lắm, có xe hơi này, cả tài xế riêng nữa. 47 00:06:01,900 --> 00:06:04,960 Xin lỗi công tử bột nhé, Celentano tới thăm tớ kìa. 48 00:06:12,480 --> 00:06:14,480 Thế còn tôi thì sao ? 49 00:06:15,480 --> 00:06:19,100 Cậu dám hành xử thế à ? Cậu đối xử với tôi thế ư ? 50 00:06:28,520 --> 00:06:32,100 Trong khi Vovka yêu chiều và tôn thờ tôi như thế ! 51 00:07:11,140 --> 00:07:13,140 Cậu làm cái trò gì thế ? 52 00:07:15,640 --> 00:07:18,160 Tôi đã nỗ lực hết mình vì cậu, thế mà cậu... 53 00:07:24,080 --> 00:07:27,700 Tự do cho loài vẹt ! 54 00:07:27,980 --> 00:07:32,280 ♫ Mặt trời lên mãi mãi sáng tươi, ♫ Bầu trời xanh, mãi mãi ngát xanh. ♫ Пусть всегда будет солнце, ♫ Пусть всегда будет небо. 55 00:07:36,840 --> 00:07:40,600 ♫ Và cùng nhau vui sống ♫ với Vovka yêu dấu, thật êm ấm. ♫ Пусть всегда будет Вовка, ♫ Пусть всегда буду я. 56 00:08:52,580 --> 00:08:56,840 Kẹo cao su đấy ! 57 00:09:04,460 --> 00:09:06,460 Vovka ! 58 00:09:06,460 --> 00:09:08,460 Kesha, nằm yên nào ! 59 00:09:11,500 --> 00:09:17,520 Cậu biết không, Vovka, tớ cảm thấy vô cùng tồi tệ. Tớ cô độc quá, cô độc cực kì ! 60 00:09:19,860 --> 00:09:25,100 Bọn nó là một toán cướp có súng lục, súng chống tăng, cả trực thăng cơ nữa. 61 00:09:25,580 --> 00:09:28,345 Tớ đã hạ một đứa, rồi đứa nữa... 62 00:09:33,340 --> 00:09:37,960 Thế là có đứa quạt súng vào tớ, tớ mới tung cú song phi vào nó, như này... 63 00:09:38,280 --> 00:09:39,234 Lại có đứa lẻn ra đánh tập hậu, liền bị tớ hạ đo ván bằng ghế... 64 00:09:39,993 --> 00:09:44,444 Truyện thường mà, phim hay kết thúc ở đoạn gay gấn nhất. 65 00:09:44,555 --> 00:09:45,969 HẾT © Vergilarchivum 2018